Выдержки из статьи
Д.А Лебера в “Baltic Yearbook of International Law” в 2001. году – эта посвящённая юридическому статусу Балтии статья слишком длинная, чтобы её переводить целиком.ПАКТ МОЛОТОВА-РИББЕНТРОППА И ЕГО ЮРИДИЧЕСКИЕ ПОСЛЕДСТВИЯ В СТРАНАХ БАЛТИИ
Главная |
& Восстановившие в 1991. фактическую независимость Латвия, Литва и Эстония претендуют на продолжении довоенного статуса этих стран. Через полвека Эстония, Латвия и Литва потребовали restitutio in integrum (восстановление прежнего статуса) и объявили акты 1940. года о присоединении к СССР не имеющими силы ex tunc ( смомента принятия). В 1991.году страны Балтии были приняты в ООН и теперь снова стали суверенными членами международного сообщества. Однако не все страны признают требования государственной непрерывности балтийцев. Некоторые международные организации избегают ясно и недвусмысленно определить свою позицию. В юридических публикациях открывается широкий спектр мнений.& Вопрос о непрерывности государственности стал широко обсуждаемым после разделения СССР (1991), Югославии (1991) и Чехословакии (1992). Эти три события стали объектами нескольких объёмистых исследовательских проектов. Их выработали: * Высокий комиссар по делам беженцев при ООН – 1994., Дивон-ле-бен, Франция * Совет Европы – 1994.-1998., Страсбур * Академия международного права – 1996., Гаага В этом контексте авторы часто рассматривают и случай Балтийских стран. & Юридическое существование государства не является тем же, чем реализация его прав. Требование признания государственной преёмственности относится к существованию государства, не касаясь вопроса, когда и как это государство свои права осуществляет. & Основным вопросом является не существование или несуществование возможности вычеркнуть эти 50 лет, а вопрос о том, дошло ли дело до полного умирания ( extinction ) Балтийских стран в результате иностранного господства.Если они потеряли свой статус как субъекты международного права, то в отношении преёмственности допустимо пользоваться термином «фикция». Однако, если эти три страны сохранили жизнеспособность, то обозначение «фикция» является неверным. Компромисса или третьего пути нет.& Охрана государственной независимости является одним из основных функций международного права. Поэтому это право очень нехотя признаёт факт смерти государства. В случаях незаконных аннексий международное право требует, чтобы смерть государства было «ясным и окончательным» ( definite and final ) . Окончательность означает, что потеряна последняя надежда и что восстановление независимости противоречило бы всякой реальности.В случае Балтии такая окончательность никогда не была достигнута. Жители не смирились с ситуацией, и во многихз странах продолжали существовать дипломатические представительства. До 1991.года не произошло ничего, что полностью разрушило бы любую обоснованную возможность, Ход истории показал, что возможность restitutio in integrum ни на миг не была уничтожена и действительно привела к восстановлению независимости.& Великобритания и некоторые другие государства признали включение стран Балтии de facto в состав СССР, однако не признали этого de iure. Признание de facto - это временная мера. Государство, выразившая это, считается с фактической ситуацией, но оставляет за собою право отозвать это признание или решить о юридическом признании позже. Возможно даже отозвать своё признание de iure , как это в 1975. году сделала Австралия.& Одним из основных правовых принципов является ex inuria ius non oritur (незаконное действие не создаёт прав). Тем самим, никаких законных последствий от присутствия СССР в Балтии быть не может независимо от долготы этого присутствия. Примером этого стала Польша. Когда Польша в 1918 сбросила чужеземное господство, Верховный Суд Польши признал преёмственность существования Польши, разделённой в 1795 году, т.е. 123 года назад.& Пакт Молотова-Риббентроппа, ставший основой для оккупации стран Балтии, был признан не имеющим силы с момента принятия высшыми законодательными органами как Германии, так и СССР в 1989 году. & Высказанные советской стороной угрозы применения силы являются документированными в виде ультиматумов, которые в 1940 году были адресованы Литве, Латвии и Эстонии. Нюрнбергский трибунал включил германский ультиматум Австрии 1938 года в число актов, являющихся «преступлениями против мира». Своё решение трибунал основывал на правовых актах, признанных во время вручения ультиматума. Сторона защиты выдвинула аргумент “ Tu quoque ” («Ты тоже»), ссылаясь на тайные протоколы пакта Молотова-Риббентроппа, давшие СССР «свободные руки для захвата маленьких балтийских стран». Трибунал в приговоре констатировал: «Даже если мы принимаем, arguendo [ради аргумента], что (…) вина СССР является столь же большой как вина Третьего рейха, юридически это не даёт права обвиняемым ссылаться на вину других».& Включение какого-либо государства в состав другого является насильственным, если оно происходит в результате угроз и сопротивление безнадёжно. Именно это было подчёркнуто в ноте протеста СССР против захвата Богемии в 1939. году. & Непрерывность независимости Балтии признают страны Европейского Союза, с некоторыми исключениями. Нидерланды в 1941. и Швеция в 1942. признали аннексию балтийских стран и дипломатические отношения пришлось восстанавливать. Австрия сначала основывала своё признание на праве самоопределения, а не восстановлении независимости, но позже свою позицию изменила. Непрерывность государственности не признаёт в первую очередь Россия. Некоторые географически далёкие страны – например, Япония, Египет, Индия – в своих декларациях о признании о преемственности не упоминают. & Преёмственность исключает действительность любых заключённых при СССР договоров, однако есть юридические возможности сохранить их действие в случае нужды. Например, Латвия и Польша договорились в 1994., что их договоры 1922.-1938. годов сохраняют силу, но будут пересмотрены в соответствии требованиями текущего момента. Эстония и Финляндия в 1992. заключили договор о том, что договор между СССР и Финляндией 1965. года будет определять границы в Финском заливе до выработки нового договора, что было сделано в 1996. году и почти полностью повторяло советско-финский договор. & В соответствии с международным правом, каждая страна сама определяет, кто является её гражданином. Балтийские страны подтвердили те законы, что были в силе до 1940. года, по которым люди, поселившиеся в стране во время советской оккупации, являются иностранцами. Литва приняла закон, дающий гражданство постоянным жителям. Эстония и Латвия даёт им гражданство в порядке натурализации, если они имеют знания языка и дают присягу лояльности. Требования натурализовать иностранных приезжих не обоснована международными прецедентами. Например, Франция отказалась дать французское гражданство постоянным жителям Эльзас-Лотринга, приехавшим туда из Германии во время 48-летней немецкой оккупации этого района в 1871-1919 годах. Франция считала, что район этот Германией был аннектирован незаконно. Сходным путём вопрос решался, обсуждая право на гражданство немецких иммигрантов в Австрии за 1938-1945 годы. & Нацистская Германия признала аннексию стран Балтии законной, поэтому во время второй мировой войны она рассматривала эти страны как советскую территорию. |